Naturally, any audience will be able to comprehend the meaning of this official parade song.
This is another version by Mr Brown and band Electrician: Le Kua Simi.
Imagine if a local and foreigner were to view the second music video (MV) at the same instance, what would their reactions would be? A possible conclusion: the local viewer would probably be laughing while the foreigner might be thinking, “What exactly is the MV trying to convey”?
What is the connection between the local viewer and the second MV? What makes the first MV more understandable than the second MV? Let us analyze the different factors.
Similarities in Style
Both MVs uses informal words. The first MV uses “cos” while the second MV uses jargons, slangs and Singapore’s signature language, Singlish, such as “liddat”, “chiongster”, “ger” etc. to communicate his message to the viewers. The usage of these terms forms a culture identity, to distinguish the country from others.
Language
To begin with, the first MV uses Standard English and there is no issue in understanding, while the second MV title, “Le Kua Simi” itself forms miscommunication. It is likely that Singaporeans and dialect communities are the only groups that are able to understand the language. We are the only group of people who could probably make meaning out of the whole MV. Foreigners who do not understand the language will find it difficult to relate to the MV, which leads them to think, “What exactly is the MV trying to convey”?
Non-Verbal
Usage of the non-verbal language in the MV, can be identified before the first chorus; “Le Kua Simi?” means, “What are you looking at!” The main actor – Mr Brown, conveyed a “None of your business” look – the use of Oculesics, with his eyes. Following which he also showed a non-verbal hand sign under “See what See”, the use of Kinesics; which signifies body language.
Meaning
The first MV coincides with the parade theme: Reaching Out. Reaching Up, while the second MV represents a part of the dysfunctional side of Singapore. Things such as the “I know my car is not last forever, because of COE”. COE is a representative of Singaporean’s lifestyle, a certificate that determines the car’s lifespan and value. Example the term “chiongster” is a reflection of Singapore’s kiasu-ism. It mean “to work very hard”, reflects part of Singapore’s lifestyle.
Overall the shared experience a local viewer has, allows him or her to understand the meaning behind the second MV while Foreigners will need some time and explanation before they can fully relate it. Perhaps the author of the second MV can include some text to explain the Singlish terms.









